Реувен Ривлин (справа)
Реувен Ривлин (справа)צילום: מארק ניימן, לע"מ

Президент Реувен Ривлин в воскресенье, 13 мая, выступил на церемонии, традиционное проводящейся на горе Герцль и посвященной празднованию 51-й годовщины окончания шестидневной войны. Ривлин возложил венок в память о павших.

На военной церемонии президент сказал: «Те, кто находился здесь в те дни, не забудут те напряжение, героизм, преданность миссии, победу и жертву».

«Была война не на жизнь, а на смерть, а затем, вместо спокойствия, началась война после войны. Сложный и трудный период - Война на истощение. Кровавая война, которая оставила глубокий след печали и боли в государстве Израиля».

«Прошло более полувека. С тех пор мы подписали мирные соглашения с нашими соседями - Египтом и Иорданией, - а наша безопасность и экономическая ситуация стали неизмеримо лучше. Однако есть и другие угрозы, которые нам нужно преодолевать», - сказал он, подразумевая иранскую угрозу.

«Государство Израиль готово к любому сценарию. Да, сегодня тот, кто пытается навредить нам, будет повержен».

«Израиль не одинок. Решение президента Соединенных Штатов Америки, великого друга Израиля, выйти из ядерного соглашения с Ираном и восстановить санкции [против него]- ответственный и важный шаг для обеспечения безопасности Израиля, безопасности региона, и безопасности всего свободного мира. Иран продолжает представлять реальную угрозу для благополучия Израиля и являет собой подрывной и опасный фактор, который угрожает стабильности в регионе. Мы не забываем на минуту о гонке вооружений, которую Иран ведет нашими границами, и мы внимательно и ответственно следим за событиями, чтобы сохранить безопасность Государства Израиль и его граждан».

«Мы никогда не отказывались от нашей мечты жить здесь в мире с нашими соседями. Мы будем продолжать твердо и решительно бороться всякий раз, когда нам навязывается война, и мы будем стремиться к миру и безопасности с такой же силой и решимостью. Стремясь к битве, с осторожностью и сдержанностью, такие же ограничения правительства Израиля, которое возглавлял премьер-министр [Леви] Эшколь, были так же восприняты общественностью 51 лет назад; и такое же тщательное планирование - это то, что позволило нам победить в этой великой победе. Они ведут нас даже сейчас».

В конце своей речи израильский президент обратился к семьям погибших и сказал: «Семьи, товарищи по оружию, нет войны и никакой победы, которая не имеет цены. Эту цену, самую драгоценную, заплатили вы - семьи, и эту цену мы будем помнить и ценить, и мы сделаем все, чтобы заслужить ее. Чтобы быть достойными их памяти. Души сыновей и дочерей будут соединены цепью жизни. Сыновья и дочери всегда будут оставаться в связке жизни».