Предотвращение нападения (файл)
Предотвращение нападения (файл)צילום: Garrett Mills/Flash90

Те, кто внимательно следил за новостями, могли заметить кое-что интересное во время недавней операции в Газе - изменение традиционного метода обращения ЦАХАЛ к террористам, убитым ЦАХАЛ. Если раньше официальный представитель ЦАХАЛа объявлял о «уничтожении» террористической или террористической ячейки, то во время операции «Страж стен» язык официального объявления был изменен. Теперь речь идет исключительно о «предотвращении» арабских террористов.

Один из таких примеров, опубликованный в официальном аккаунте представителя ЦАХАЛ в Тwitter, гласил: «Самолеты-истребители помешали пяти боевикам-террористам, которые готовили ракеты для обстрела Израиля».

Один зоркий пользователь Тwitter по имени Рахамим решил задать вопрос Академии иврита, протестуя против использования слова «помешать» вместо обычного «устранять», которое использовалось годами, когда говорилось об убийстве террористов-мусульман боевиками ЦАХАЛа.

Академия подтвердила точку зрения, подмеченную Рахамимом, ответив, что слово «помешать» использовалось в современном иврите для обозначения того, что стало известно как «целенаправленное убийство», но писать, что террористу «помешали», неправильно, поскольку только террористическому акту можно помешать, а не самому человеку.

Также на изменение официального языка обратила внимание организация «Торат Халехима», которая предостерегала от таких сознательных попыток ЦАХАЛа «дезинфицировать» свой язык. «Здесь у нас есть Академия иврита, выступающая против политкорректности ЦАХАЛа. Не существует такой вещи, как «помешать» террористу - террориста уничтожают, а не препятствуют. Пресс-секретарь ЦАХАЛа должен прекратить попытки обеззаразить свой язык подобным образом».

В «Торат Лехима» добавили, что мы имеем дело не просто с педантизмом, поскольку изменение терминологии имеет практическое значение.

«Почему оборонный истеблишмент сдерживается политкорректностью, даже если речь идет о реальной опасности для государства?», - задали там вопрос.

«Одна из идей, лежащих в основе политической корректности, заключается в том, что чувствам «убитых» людей уделяется первостепенное внимание, так что их чувства никогда не должны оскорбляться, даже если принятие такого подхода стоит человеческих жизней. Вот почему мы не говорим об арабском терроризме как таковом, чтобы не оскорбить арабов - и, следовательно, мы также не занимаемся тем, что, конечно, наносит ущерб нашей безопасности».

«И язык, который мы используем, также влияет на то, как мы думаем, поэтому прогрессивные левые заставляют нас принять их манеру речи. Более того, когда кто-то говорит о террористе как о том, что ему «помешали», у нас нет возможности узнать, был ли он на самом деле убит».

Организация добавила, что «слово «убить» стало чем-то оскорбительным, поскольку оно исчезло из официальных правил открытия огня под давлением военной прокуратуры - за счет самих солдат, которые страдают от политкорректности, как и безопасность государства».

Отвечая на критику, представитель ЦАХАЛ заявил: «Использование соответствующих формулировок является одним из принципов, на которых основываются объявления ЦАХАЛ. Есть и другие соображения, которые влияют на наш выбор слов для официальных объявлений, как в обычном порядке, так и в чрезвычайных обстоятельствах».