Ицхак Герцог
Ицхак ГерцогArie Leib Abrams/Flash90

«Мой дорогой и любимый народ Израиля! В канун нового года сердце открывается новому пути, который мы видим перед глазами. Звук шофара прорезает воздух, и свежий осенний ветер конца месяца Элуль, месяца милосердия и прощения, несет с собой надежду и ожидания грядущих дней.

Это – дни самоанализа, когда мы спрашиваем себя, что мы хотим оставить позади и что хотим взять с собой в оставшуюся часть пути?

Желаю всем вам, чтобы новый еврейский год, наступающий уже этим вечером, был годом тишины, радости, здоровья, стабильности, мира и спокойствия, безопасности и единения. Пусть тон принесёт нам возможность научиться отбрасывать и оставлять позади ненависть и страх, давайте наладим знакомства, взаимоуважение, и связи между всеми нами!

Пусть в нынешний предвыборный период, который бросает вызов нашей сплоченности, мы научимся принимать различия посредством уважительного диалога, и не дай Б-г, не отвергая глубокую и вечную истину, находящуюся в наших сердцах, о том, что все мы – братья и сёстры, и что вместе мы преодолеем все вызовы, которые ещё нам суждены впереди.

Пусть наступающий год будет для нас великим годом, пусть это будет отличный год, год радости и счастья для всех нас. Пусть уйдет старый год, унося с собою зло, и пусть начнется год, который принесёт благословения. Шана това ваэ-Метука для всего дорогого народа Израиля»!».

С заявлением президента Израиля можно ознакомиться, перейдя по этой ссылке.

Обращаясь к еврейским общинам диаспоры, президент Ицхак Герцог сказал:

«Дорогие сестры и братья во всём мире, большие и малые еврейские общины, поздравляю всех вас с праздником Рош ха-Шана! Мы приветствуем новый еврейский, 5783 год, и я хочу пожелать всем вам сладкого и счастливого нового года!

Наша древняя еврейская традиция мудро связывает смену времен года с переменами в наших сердцах. Действительно, этот период времени между годами приглашает нас принять изменения, предлагает нам задуматься о нашей жизни, нашем выборе и наших убеждениях, предлагает нам задуматься о том, как мы можем улучшить ситуацию в наступающем году для себя, для наших семей, для наших сообществ. Это требует от нас углубления нашего внимания и, более того, нашего намерения заменить горечь сладостью.

Еврейская традиция учит нас, что в Рош ха-Шана наши имена вписываются в Книгу Жизни. Но мы записаны не только как личности. Мы поднимаемся и падаем вместе, как народ. Поэтому давайте посвятим себя тому, чтобы вместе быть вписанными в Книгу Жизни. Поможем [же] друг другу быть вписанными в Книгу Жизни – все вместе. Давайте спорить с сочувствием, не соглашаться без страха и работать над тем, чтобы двигаться навстречу друг другу, а отдаляться друг от друга.

Давайте вспомним красоту нашего единства, [ибо] только так мы сможем исполнить слова псалмопевца царя Давида: «Да будет мир в крепости твоей, покой во дворцах твоих.Ради братьев моих и ближних моих скажу: мир тебе!» .

Из вашего дома вдали от дома, отсюда, из государства Израиль, в ваши дома по всему миру, я желаю вам всем: Шана Това вэ-Метука! Ктува вэ-Хатима това!».