Спикер Кнессета Амир Охана, выступая на церемонии зажжения факелов в День независимости, сказал: “Боль семей погибших и тоска разбивают сердца всей нации. Мы обязаны вам и вашим близким жизнью. Государство Израиль обязано своей независимостью вам. Сегодня вечером, особенно сегодня вечером, я обращаюсь отсюда к нашим похищенным братьям и сестрам в надежде, что они услышат: 76-й День независимости без вас неполный”. Он добавил: “Государство Израиль не было 7 октября во всей своей силе и могуществе, как мы все ожидали. Но с тех пор наша страна каждый день работает над тем, чтобы вернуть вас домой к вашим семьям. Все силы безопасности Израиля неустанно борются за ваше освобождение. Все израильтяне желают вашего возвращения. В Кнессете, во всех домах в Израиле и в диаспоре молятся за вас. Мы не будем отчаиваться. Вы, пожалуйста, не теряйте надежды”. “Сегодня вечером я обращаюсь к вам с горы Герцля - когда передо мной нет публики”, - продолжил Охана, - “В прошлый раз происходило подобное, когда нам угрожала чума коронавируса. И на этот раз нам угрожает чума – чума раздоров, поляризации и фанатизма”. "Нам пришлось нелегко еще до 7 октября. Братья против братьев. Мы приписывали друг другу злые намерения. Но, похоже, с началом войны, нам удалось объединиться и подавить вирус. Народ Израиль восстал во всей своей красе, оказался на высоте, отбросил разногласия, объединился и стал сражаться. Мы вернулись друг к другу”, - сказал спикер Кнессета. Также он отметил: “Однако мы еще не завершили путь. Наши враги надеялись и надеются до сих пор, что ссора будет усиливаться, пока не появится для них возможность объединиться и ударить по нам со всей силы. Если мы этого не остановим эпидемию, не дай Б-г, это может случиться. И цена - две тысячи лет изгнания, преследований, беспорядков, Холокост".