Этим вечером, 15 января, президент Израиля, Ицхак Герцог, выступил с особым заявлением, реагируя на достижение соглашения между государством Израиль и палестинской террористической группировкой ХАМАС.
«Мы находимся в судьбоносные часы. Сотни дней наши сёстры и братья удерживаются и подвергаются пыткам убийцами, после того как государство Израиль не выполнило своего долга и не защитило их, не предотвратило их похищения. Сейчас у нас есть обязанность – сделать шаг к исправлению», - начал Герцог.
«Я поддерживаю усилия премьер-министра и переговорной группы по достижению сделки и призываю членов кабинета министров и правительства Израиля принять и утвердить сделку, когда она будет представлена. Как президент государства Израиль я заявляю совершенно ясно: это правильный шаг. Это важный шаг. Это необходимый шаг. Нет более высокоморальной, человеческой, еврейской и израильской обязанности, чем вернуть наших дочерей и сыновей домой. Кого для восстановления, а кого – для последнего упокоения», - добавил он.
«Сегодня я с дрожью вспомнил трогательный момент с четырёхлетней Авигайль Идан, сиротой, освобождённой из плена. Я вспомнил, как вся страна задержала дыхание, увидев, как Авигайль вернулась. Жизнь в Израиле, которая была спасена. Целый мир. Весь народ объединился, обняв её и других освобождённых заложников. В тот момент народ объединился благодаря им. Мы все жаждем возвращения наших сестёр и братьев. Всех наших сестёр и братьев», - продолжил президент государства Израиль.
«У нас нет иллюзий. Эта сделка – когда она будет утверждена и реализована, – принесёт с собой сложные, мучительные и потрясающие моменты. Она принесёт с собой также и серьёзные вызовы. Это – непростая ситуация. Это – один из самых сложных вызовов, с которыми мы сталкивались. Я уважаю и чутко прислушиваюсь к опасениям и глубокой боли, которые приносит эта сделка. Я полностью их понимаю – особенно после огромной травмы предыдущих сделок и 7 октября», - указал он.
«Очевидно, что нам придётся использовать все инструменты безопасности и дипломатии, чтобы твёрдо отстаивать наши интересы и защищать всех жителей Израиля», - отметил Герцог.
«Я верю всем сердцем, что это момент истины, когда мы должны доверять нашему народу и своей способности преодолеть любые будущие вызовы. Мы гораздо сильнее, чем можем себе представить! Решение должно быть ясным и недвусмысленным: мы спасаем их. Мы освобождаем их. Мы возвращаем их домой. Срочно. До последнего из них», - добавил президент государства Израиль.
По его словам, «наши солдаты уже более года сражаются с высочайшим героизмом на фронте. Многие из них сражаются, держа фотографии заложников в своих жилетах. Имена заложников запечатлены на их сердцах. Многие из них погибли ради этой священной миссии. Ценой болезненных потерь, с колоссальными усилиями в области безопасности, дипломатии и общества, мы создали момент благоприятной возможности. Мы обязаны реализовать его. В нашем народе есть открытая и кровоточащая рана, которая не сможет зажить, пока все наши сёстры и братья не вернутся на родину. Ведь каждый день, каждый час, мы все кричим об их освобождении, жаждем их освобождения, разрываем небеса в молитвах за их возвращение».
«Я верю всем сердцем, что это сделает нас более сильным, лучшим и более сплочённым народом. У меня нет сомнений, что возвращение заложников внесёт существенный вклад в национальную и социальную устойчивость, укрепит доверие народа к государству, даст возможность смотреть в зеркало и видеть наши основные ценности: взаимную ответственность, единство, понимание, что спасший одну душу словно спас весь мир», - подчеркнул Ицхак Герцог.
Далее он выразил намерение поддержать семьи заложников в это время: «Для семей заложников эти часы и дни – это ад на земле. Я призываю всех проявить огромную чуткость к семьям заложников, включая тех, кто испытывает боль из-за этой сделки. Я хочу особенно обнять семьи, которые беспокоятся и переживают, опасаясь, что их близкие не вернутся на первом этапе сделки. Я стою здесь сегодня как президент государства Израиль и даю обязательство: мы продолжим действовать всеми силами до тех пор, пока все этапы сделки не будут выполнены, и последний заложник не вернётся. Мы не остановимся и не успокоимся, пока все дочери и сыновья не вернутся на свою землю».
Под конец, Герцог выразил благодарность администрации США, которая приложила значительные усилия для заключения сделки: «Я благодарен всем, кто занимается этой важной работой: премьер-министру и израильской группе, которая проделала колоссальную работу; посредникам – Соединённым Штатам, Катару и Египту; и всем сторонам, способствующим освобождению заложников. Особая благодарность президенту США Джо Байдену и его администрации, а также вступающему в должность президенту США Дональду Трампу и его команде. Я знаю, что вопрос заложников и безопасность государства Израиль и его граждан всегда находятся в центре внимания президента Трампа и вступающей администрации. Я благодарю его за это и желаю ему больших успехов в новой должности».
«Мои сёстры и братья, несмотря на всю боль и тревогу, я также полон надежды и веры, что когда этот момент настанет – с Б-жьей помощью, будут исполнены слова пророка: «И возвратит Г-сподь, Б-г твой, пленников твоих». Это будет наше лучшее время. Время благоприятных возможностей для нашего народа. Время национальной ответственности, исполнения нашего высшего долга как народа. Время, которое даст нам силы продолжать восстанавливать, лечить, исправлять и строить – вместе – общее израильское здание для всех нас», – подытожил президент государства Израиль.