
«Трудно подобрать слова, чтобы описать свадьбу Рахамима Амрани и Галит, вдовы Эльканы Визеля, погибшего в бою в Газе. Поэтому воспользуемся словами самой Галит. Вчера, перед хупой, которая состоялась в Гуш-Эционе, она сидела с подругами и родственницами и прочитала следующее:
"Элькана живёт в нас. В каждом из нас. Всевышний живёт в нас. В этом мире на самом деле нет разлуки. Даже в боли, слезах и пустоте, даже в огромной радости — Всевышний добр.
Элькана, я иду по пути, проложенному тобой. Не отклоняюсь ни вправо, ни влево. Точно следую инструкции. Каждый раз заново выбираю жизнь. Выбираю радость, выбираю силу жизни.
Элькана, сделай мне одолжение: продолжайте там, наверху, молиться за остальных вдов, за весь народ Израиля. Не забудь, о чём мы договорились: самая важная победа — это абсолютная победа. Победа над внешними врагами. И победа над внутренними врагами: над грустью, над ленью, над отчаянием, над гневом, над Амалеком, который сеет сомнения.
Мазаль тов, Элькана. Только представь, как ты сейчас радуешься с друзьями на небесах, с моим покойным отцом, с дедушкой Нисимом и дедушкой Шмуэлем, со всеми героями-солдатами…
С Симхат Тора, а на самом деле — с самого начала, с Адама и Хавы, мы ведём одну длинную войну. Мы всё ещё в этом сражении. В этой войне я потеряла одного человека и обрела другого.
Элькана, ты всегда сражался, всю свою жизнь. В последние свои дни ты сражался на поле боя, а затем вознёсся, оставив нас бороться здесь, в повседневной жизни. Это настоящая война, иногда кровопролитная. Война добра со злом. И мы оба знаем, что добро побеждает.
Дорогая семья Визель, Элькана всегда с вами. Мы всегда с вами. Мы вас не оставим, не откажемся от вас. Мы — все одна семья. Вам нелегко, нам нелегко. Но Элькана просит: будьте счастливы, будьте счастливы. Л’хаим, л’хаим! Мазаль тов! Спасибо всем, кто пришёл. Пусть эта свадьба приведёт к множеству других свадеб, к великой радости народа Израиля, к избавлению. Спасибо».
Для получения контента Сиван Раав-Меир на русском языке можно перейти по этой ссылке.